Собираемся проводить конференцию с участием коллег из-за рубежа и, конечно, переводчиков. Кто-нибудь сталкивался, какое оборудование для синхронного перевода нужно арендовать?
Оборудование для синхронного перевода
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться22017-07-21 07:09:27
Собираемся проводить конференцию с участием коллег из-за рубежа и, конечно, переводчиков. Кто-нибудь сталкивался, какое оборудование для синхронного перевода нужно арендовать?
Мы заказывали один раз, года 3 назад. Там в первую очередь высчитывается площадь помещения и количество человек, которые будут присутствовать. Потом уже идет расчет количества микрофонов и т.д. Подробнее можете тут почитать http://ustno-perevod.ru/faq/chto-nuzhno … evoda.html. Там же на сайте можете задать вопрос по стоимости (мы у них арендовали оборудование, и переводчики тоже были оттуда).
Поделиться32022-11-14 17:50:25
Возможно вам стоит попробовать обратиться в бюро переводов? Взможно там вам помогут .
Поделиться42022-11-15 12:43:09
Возможно вам стоит попробовать обратиться в бюро переводов? Взможно там вам помогут .
Как вариант действительно можно рассмотреть . Кстати, в таком случае я вам посоветую бюро переводов в Киеве - Профпереклад . Мы у них заказывали уже не раз перевод экономической литературы и очень удовлетворены проделанной работой остались . Они очень ответственно подходят к выполнению своей работы .
Поделиться52023-06-10 11:56:30
Вы знаете, вам могут даже сделать перевод справки о несудимости в https://azbuka-bp.ru/spravka-o-nesudimosti/ Поэтому, если нужна такая услуга, то смело обращайтесь, качеством останетесь довольны.
Поделиться62024-04-15 15:08:19
Синхронный перевод https://www.april.com.ua/ua/sopr.html заказывайте в бюро переводов Апрель. У них оборудование все есть, не стоит переживать на этот счет.